Adolphe François Loève-Veimars (1799-1854): Der Übersetzer und Diplomat als interkulturelle Mittlerfigur
Leslie BrücknerLoève-Veimars, the first French translator of E.T.A. Hoffmann and Heine, is a key figure in Franco-German cultural transfer. This study focuses on his mediating role as a translator of German literature. An examination of his diplomatic career serves to reveal the extent of France’s contacts with cultures outside Europe. This portrait of a multi-faceted intermediary makes an important contribution to understanding the transnational cultural history of the 19th century.
Rok:
2013
Wydawnictwo:
De Gruyter
Język:
german
Strony:
560
ISBN 10:
3110287277
ISBN 13:
9783110287271
Serie:
spectrum Literaturwissenschaft / spectrum Literature; 34
Plik:
PDF, 3.23 MB
IPFS:
,
german, 2013